extradition proceedings

英 [ˌekstrəˈdɪʃn prəˈsiːdɪŋz] 美 [ˌekstrəˈdɪʃn proʊˈsidɪŋz]

引渡诉讼;引渡程序

法律



双语例句

  1. Abadia, 44, is currently the subject of extradition proceedings requested by the US, which wants to try him on drug trafficking, money-laundering and murder charges.
    美国正积极要求引渡四十四岁的阿巴迪亚至美受审,期以毒品买卖、洗钱和谋杀等罪名将他起诉。
  2. No extradition proceedings had taken place.
    未提出任何引渡诉请。
  3. And some problems touched in international criminal judicial assistance, such as extradition, transfer of proceedings of a case, and recognition and execution of foreign rulings.
    国际刑事司法协助中的引渡、诉讼移转管辖、外国刑事判决的承认和执行等问题。
  4. From the angle of content, applicable conditions and procedures, such assistance may be classified into six major categories, service of documents, reporting of information, investigation of evidence, extradition, transfer of criminal proceedings, and recognition and execution of foreign rulings.
    从协助的内容、适用的条件和程序等角度,可以将其归纳为六大类:文书送达、信息通报、调查取证、引渡、刑事事件的诉讼转移、外国刑事判决的承认和执行。
  5. Chapter two to chapter four respectively analyses the evolvement of there main forms of cooperation system in criminal matters, including extradition, mutual assistance in criminal matters and transfer of criminal proceedings.
    接下来的第二章到第四章分别介绍与论述了引渡制度、刑事互助制度以及刑事诉讼移转制度等主要的刑事合作形式的演变过程。